We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track. If this problem persists help us by reporting it so we can investigate it.
Regarder cet enseignement
Connectez-vous ou créez un compte gratuit afin de regarder cet enseignement et découvrir d'autres enseignements du Zen Maître Thich Nhat Hanh.
Se connecter ou créer un compte
Côc ngoc yên interview
À New York, face à la souffrance collective, la Sangha locale a pris l’initiative de publier dans le New York Times que « la violence ne se combat pas par la violence », avant un discours rassemblant quelque 4 000 personnes – 1 500 restées dehors dans le froid. Pour porter ce message de compassion et de pardon, j’ai observé un jeûne de dix jours soutenu par mes disciples, puis répondu toute la journée aux interviews télé et radio sur mon livre Anger, diffusant ainsi ces enseignements contre la colère à des dizaines de millions de personnes. Le lendemain du onze septembre, avec Andrew Young et une vingtaine d’amis, nous avons médité en silence près de Ground Zero – invoquant Namo Buddhaya, Namo Dharmaya, Namo Saṅghaya – pour embrasser la douleur des victimes et prévenir l’escalade vers une guerre mondiale.
Comprendre le terrorisme exige d’en identifier non seulement les causes extérieures mais aussi les « graines de colère » et les perceptions erronées en chacun : croire que Dieu est toujours d’un seul côté alimente la division et la violence. Les militaires ne peuvent déraciner une « maladie » qu’ils ne peuvent localiser dans le cœur humain ; seuls la compréhension, l’amour et la pratique de la pleine conscience – calme, regard profond, écoute compatissante – peuvent offrir une voie de guérison. Telle est la mission du bouddhisme engagé : transformer la souffrance individuelle et sociale, former des communautés de pratique (sanghas) dans le monde, et proposer aux responsables politiques et spirituels un regard clair pour construire la paix.