We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track. If this problem persists help us by reporting it so we can investigate it.
Xem bài pháp thoại này
Đăng nhập hoặc tạo tài khoản miễn phí để xem bài pháp thoại này và khám phá các bài giảng khác của Thầy - Thiền sư Thích Nhất Hạnh.
Đăng nhập hoặc tạo tài khoản
Les quatre fondements de l'amour véritable
Tiêu đề này đã được xem xét về tính chính xác.
Thay nous invite à utiliser quatre mantras pour pratiquer l’amour véritable. Ces mantras, qui commencent par « chéri » ou « chérie », nous permettent d’offrir notre propre présence, de reconnaître la présence de l’autre, d’apporter un soulagement à sa souffrance et de demander de l’aide lorsque nous-mêmes nous souffrons.
Les éléments qui fondent l’amour véritable sont aussi au nombre de quatre. Ce sont la bonté aimante (maitri), la compassion (karuna), la joie (mudita) et la non-discrimination (upeksa). Thay souligne que l’amour est un art, qui se cultive à l’aide du regard profond. Il ne faut pas confondre l’amour avec le besoin. L’amour est la capacité d’offrir du bonheur, ce qui nécessite avant tout de comprendre l’autre personne. L’écoute compatissante et la parole aimante apportent cette compréhension et abolissent les frontières entre les êtres.
La pratique de l’amour véritable selon l’enseignement de Bouddha inspire la vision bouddhiste d’une éthique globale, telle qu’elle est proposée par les Cinq Entraînements à la Pleine Conscience.
Cet enseignement a été donné le 20 juillet 2009 au cours de la Retraite d’été. Il a eu lieu au Hameau du Haut du Village des Pruniers en France.