We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track. If this problem persists help us by reporting it so we can investigate it.
Xem bài pháp thoại này
Đăng nhập hoặc tạo tài khoản miễn phí để xem bài pháp thoại này và khám phá các bài giảng khác của Thầy - Thiền sư Thích Nhất Hạnh.
Đăng nhập hoặc tạo tài khoản
Sitting Meditation Two: Opening the Door of Signlessness (Multilingual)
This guided meditation focuses on opening the door of liberation known as signlessness—animitta. Thầy guides the Sangha to look beyond external appearances—including aging and death—and to realize that, like a cloud that has become the rain, nothing is ever lost, liberating us from despair and sorrow.
Français
Cette méditation guidée est consacrée à l’ouverture de la porte de libération appelée la non-apparence—animitta. Thầy guide la Sangha pour regarder au-delà des apparences extérieures—y compris le vieillissement et la mort—et pour réaliser que, comme un nuage qui est devenu la pluie, rien ne se perd jamais, nous libérant du désespoir et du chagrin.
Tiếng Việt
Buổi thiền tọa hướng dẫn này tập trung vào việc mở cánh cửa giải thoát gọi là Vô Tướng—animitta. Thầy hướng dẫn tăng thân nhìn vượt lên trên các hình tướng bên ngoài—kể cả sự già đi và cái chết—để nhận diện rằng, như đám mây đã hóa thành mưa, không có gì từng mất đi, giúp ta giải thoát khỏi sự tuyệt vọng và sầu đau.
This is the second guided meditation in a series of four given during the spring retreat in the year 2000. Thầy offered this meditation in Plum Village, France.