Trang chủ Living Gems Tìm kiếm Danh mục Yểm trợ chúng tôi Trợ giúp & Câu hỏi thường gặp
Của bạn
Mục yêu thích Danh mục của bạn Nhật ký xem
Quay về trang web Làng Mai

We can't find the internet

Attempting to reconnect

Something went wrong!

Hang in there while we get back on track. If this problem persists help us by reporting it so we can investigate it.

Gems Tìm kiếm
The Insight of Impermanence
Living Gems logo calligraphy Living Gems logo calligraphy
Ngôn ngữ

Xem toàn bộ bài pháp thoại

Đăng nhập hoặc tạo tài khoản miễn phí để xem bài pháp thoại này và khám phá các bài giảng khác của Thầy - Thiền sư Thích Nhất Hạnh.

Đăng nhập hoặc tạo tài khoản

Trang chủ
Tìm kiếm
Danh mục
Mục yêu thích
Nhật ký xem
Nhấp để bật tiếng
Phụ đề
Phụ đề
Kích thước phụ đề
Kích thước phụ đề
Nhỏ Vừa Lớn Rất lớn
Vị trí phụ đề
Vị trí phụ đề
Trên cùng Dưới cùng
Tốc độ phát
Tốc độ phát
Các chương

The Insight of Impermanence

Thich Nhat Hanh · Tháng 1 10, 2002 · Plum Village, France Chưa được xem xét
tiêu đề, mô tả và bản phiên tả có thể chứa thông tin không chính xác.
Tạo đoạn cắt

This talk details impermanence, emotional regulation, and interconnectedness as central teachings of Buddhism. Understanding impermanence reveals life’s transient nature, essential for growth and transformation. Embrace impermanence to navigate aging, sickness, and death, living deeply in the present moment to avoid regrets. Recognize anger causes suffering and distances loved ones; cultivate peace and stability to bring joy now. Practice meditation to grasp reality’s interconnectedness, embody impermanence and non-self, and reach Nirvana beyond birth and death. Authentic Buddhist teachings embody impermanence, no-self, and Nirvana, emphasizing presence over future happiness.

Một phần của danh mục sau Một phần của các danh mục sau

4 videos
25m

No-Self Is Not an Idea

Từ nhóm nội dung Living Gems
Pháp thoại trước Tháng 1 6, 2002
2h 4m

Quán Niệm Hơi Thở

Pháp thoại kế Tháng 1 10, 2002
1h 22m

Trung Quán Luận - Bài 05

Bản phiên tả
Xem các chương
Mở rộng bản phiên tả
30
30
Đang chuẩn bị, video sẽ phát từ đúng đoạn bạn đang đọc trong bản phiên tả.
Về lại chỗ Thầy đang nói

Xem toàn bộ bản phiên tả

A Letter of Suffering and Aspirations

00:00:31
00:00:31
Dear Sangha, today is January 10, 2002, and we are in the New Hamlet during our Winter Retreat. Early this morning I received a letter from a friend in Upper Hamlet, written in French. And I think this may be the subject of our talk today. I'll try to read to you and translate the letter.

00:01:13
"Ce à quoi j'aspire, c'est de mettre un terme aux souffrances qui me déchirent parfois, et d'accéder à une paix, une sécurité durable." What I aspire for is to end the suffering that is tearing me apart in order to arrive at a kind of peace, a kind of safety that can last. "Comment être serein lorsqu'on songe à la mort et l'impermanence des êtres qui nous entourent?" How to feel serene, calm when we think of death and the impermanence of living beings around us?

00:02:27
"Je ne veux pas perdre les êtres que j'aime le plus: mes parents, mes sœurs, mon partenaire. Bref, j'aimerais ne jamais en être séparé." I do not want to lose those I love the most: my parents, my sisters, my partner. In brief, I don't want to be away from them forever. "C'est bien sûr impossible." This is impossible, I know.

00:03:13
"Devant ce constat, je perds parfois courage. Mon maître lui aussi partira un jour, et cette perspective m'a parfois laissé désemparé." Seeing this, I lose my courage at times. My teacher also will leave me one day, and that perspective makes me suffer. "Mais l'impermanence n'est pas la seule raison de mon découragement." But impermanence is not the only reason for my discouragement, my loss of hope.

00:04:13
"Mes mouvements de colère, qui m'emportent comme un tourbillon, me laissent sans force, et j'en suis totalement troublé." Moments of anger that carry me away like in a storm leave me without strength, and I am totally troubled because of them. "D'autant                                              

00:05:28
                                                                                                                                                     

00:06:22
                                                                                                                     


Xem toàn bộ bản phiên tả

Long Live Impermanence

00:07:49
00:07:49
                                                                                                                   

00:08:36
                                                                                                                       

00:09:05
                                                                                                                                     

00:09:46
                                                                                                                                                                                                             

00:11:11
                                                                                                                                                           

00:11:58
                                                                                                                                                                                         


Xem toàn bộ bản phiên tả

Living Deeply as the Only Security

00:12:58
00:12:58
                                                                                                                           

00:13:57
                                                                                                                                                             

00:14:59
                                                                                                                     

00:15:42
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

00:17:18
                                                                                                                                                   


Xem toàn bộ bản phiên tả

Showing Love Before It Is Too Late

00:17:52
00:17:52
                                                                                                                                     

00:18:26
                                                                                                           

00:19:06
                                                                                                                                 

00:19:36
                                                                                                                                                                       

00:20:13
                                                                                                                                                                               


Xem toàn bộ bản phiên tả

Touching No Birth, No Death

00:20:58
00:20:58
                                                                                                                                                                             

00:22:01
                                                                                                                                               

00:22:55
                                                                                                                                                                 

00:23:46
                                                                                                                                                       

00:24:22
                                                                           

00:24:39
         


Xem toàn bộ bản phiên tả

The Samadhi of Impermanence

00:25:15
00:25:15
                                       

00:25:40
                                                                                                                         

00:26:53
                                                                                                     

00:27:29
                                                                                                                                           

00:28:10
                                                                                                                                       

00:28:43
                                                                                                                 

00:29:10
           

00:29:16
                                                                               

00:29:49
                                                                                                                               

00:30:19
                                                                                                               


Xem toàn bộ bản phiên tả

No-Self: Beyond Intellectual Agreement

00:30:59
00:30:59
                                                                                                                         

00:31:27
                                                                                                                                                           

00:32:06
               

00:32:09
                                                                                                                               

00:33:09
                                                                                                             

00:33:49
                                                                                                                                                             

00:34:41
                                                                                                                     

00:35:10
                                                                                                           

00:35:37
                                                                                                                                                   


Xem toàn bộ bản phiên tả

Liberation Through Continuous Insight

00:36:13
00:36:13
                                                                                                                           

00:36:42
                                                                                     

00:37:21
                                                                                                                       

00:37:47
                                                                                                                                 

00:38:33
                                                                                                                                               

00:39:21
                                                                                                                                                                                                                 

00:40:52
                                                                                               

00:41:27
                                                                                                               

00:42:04
                                                                                                                   


Xem toàn bộ bản phiên tả

The Match and the Moon

00:42:42
00:42:42
                                                                                                                                               

00:43:28
                                                                                                                                                                                   

00:44:29
                                                                                                           

00:45:18
                                                                                                                                                                     

00:46:49
                                                                                                                                                                             

00:47:43
                                                                                                           

00:48:19
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     


Xem toàn bộ bản phiên tả

One Seal, One Home

00:50:22
00:50:22
                                                                                                                                                                       

00:51:48
                                                                                                                         

00:52:26
                                                                                                                               

00:53:28
                                                                                                                                 

00:54:08
                                                                                                                                                                             

00:54:49
                                                                                                                                                                                             

00:56:02
         

00:57:15
                                                       


Xem toàn bộ bản phiên tả