We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track. If this problem persists help us by reporting it so we can investigate it.
Watch the full talk
Login or create a free account to watch this talk and discover other teachings from Zen Master Thich Nhat Hanh.
Log in or create an account
Subtitles
Subtitle Size
Subtitle Placement
Playback Speed
Collection complete
Vấn đáp
The title, description and transcript may contain inaccuracies.
Questions and Answers
Questions and Answers
Thich Nhat Hanh
· September 19, 2011
· Deer Park Monastery, United States
Transcript
English
Vietnamese
English
Questions & Answers, No description yet, ‘suggest edit’ to add one.
The title, description and transcript may contain inaccuracies.
Transcript
English
Vietnamese
English
View chapters
Expand transcript
Preparing, video will start to follow where you are in the transcript shortly.
Scroll back to current moment in transcript
View Complete Transcript
Dear
Thầy,
dear
respected
trees,
dear
brothers,
dear
sisters,
and
dear
community.
I
am
over
50
years
old,
and
my
father
is
in
Vietnam.
Two
years
ago,
the
doctor
said
he
had
chronic
kidney
failure.
But
actually,
it
is
quite
mild.
However,
my
father,
like
the
person
Thầy
mentioned,
is
also
depressed
and
withdrawn.
And
because
of
his
depression,
he
lost
his
ability
to
work.
My
mother
is
here,
she
has
been
here
for
a
long
time.
My
mother
has
been
here
for
8
years,
working
as
a
manicurist,
doing
manual
labor
to
make
a
living.
My
father,
because
of
his
illness,
is
always
thinking,
always
monitoring
his
health
indicators.
When
one
of
these
indicators
goes
up,
he
starts
worrying
about
everything.
My
mother's
job
is
very
tiring,
she
has
no
time
to
relax.
So
I
see
my
parents
suffering,
each
in
their
own
way.
I
advised
them
to
practice
meditation,
to
do
yoga,
but
they
always
say
they
don't
have
time
for
such
things.
And
now,
how
many
more
years
do
my
parents
have?
I
don't
know
if
they
will
live
for
another
30
or
40
years.
But
I
don't
know
if,
with
my
abilities,
I
can
transform
the
thoughts
that
make
them
suffer.
So
for
me,
sometimes
I
feel
that
the
only
way
to
help
my
parents
suffer
less
is
to
provide
financial
support,
to
support
them
with
money.
And
sometimes,
within
me,
there
is
a
desire
to
become
a
monastic,
to
ordain,
but
then
I
feel
that
it
is
a
very
selfish
act.
Because
if
I
do
it,
because
to
my
mother,
I
am
her
only
daughter.
My
father
has
another
family,
but
I
am
the
youngest,
a
half-sister.
And
so
I
feel
that
if
I
ordain,
it
would
be
selfish,
making
my
parents
endure
hardship
in
their
remaining
years.
So,
dear
Thầy,
please
show
me
how
to
repay
my
parents'
kindness.
Because
we
do
not
have
it,
we
are
entangled,
we
do
not
have
the
opportunity
to
touch
the
true
Dharma,
to
touch
our
own
body
and
mind.
Therefore,
we
do
not
know
how
to
live
comfortably
and
peacefully
in
the
present
moment.
And
the
habit
of
running
towards
the
future
with
worry
has
become
a
deeply
ingrained
habit.
Now,
if
we
want
our
parents
to
change,
it
is
very
difficult
because
it
has
become
a
habit.
So,
we
must
create
an
opportunity
for
our
parents
to
see
someone,
two
people,
or
three
people
living
happily.
We
must
let
them
come
into
contact
with
a
person
who
is
truly
happy.
There
may
be
people
who
are
50,
55
years
old,
the
age
of
our
father,
who
are
living
temporarily
happy
lives.
They
need
to
see
a
sample
of
happiness,
of
peace.
It
is
very
important
that
within
a
Sangha,
there
are
people
who
practice
and
learn
in
such
a
way.
Sometimes,
we
do
not
rely
on
a
teacher
to
help
us,
but
we
rely
on
a
friend.
We
see
the
path,
and
that
is
one
of
the
things
we
can
do.
But
as
a
child,
we
can
be
that
person.
We
can
apply
the
teachings
of
Thầy,
the
teachings
of
the
Buddha,
into
our
lives
so
that
we
do
not
worry,
we
do
not
suffer,
and
we
know
how
to
live
mindfully.
Then,
we
become
the
spiritual
friend
for
our
father,
we
become
the
spiritual
friend
for
our
mother.
But
if
we
worry
about
our
father,
worry
about
our
mother,
and
also
worry
about
ourselves,
then
we
become
too
burdened
and
cannot
help.
Therefore,
we
must
be
that
person.
And
if
we
practice
with
a
Sangha,
we
have
allies
within
the
Sangha
who
can
help
us.
The
anchor
of
liberation
is
right
there;
we
must
have
patience,
and
patience
is
an
expression,
a
manifestation
of
love.
To
love
means
we
must
be
patient,
and
we
know
that
practicing
to
transform
ourselves
is
fundamental.
If
there
is
no
transformation
within
us,
if
there
is
no
peace
and
happiness
within
us,
then
we
should
not
hope
to
help
others,
including
our
parents.
Some
say
that
ordaining
is
selfish,
but
that
is
not
true.
Those
who
are
selfish
do
not
ordain.
To
ordain
means
to
offer
one's
life
for
the
benefit
of
others.
There
are
young
people
who
face
strong
reactions
from
their
parents
when
they
decide
to
ordain.
One
mother
said,
"You
can
only
ordain
over
my
dead
body."
Isn't
that
intense?
And
there
was
another
person,
after
ordaining,
whose
parents
did
not
speak
to
them
for
two
years.
But
in
the
end,
they
succeeded
in
helping
their
family
to
transform,
bringing
happiness
to
their
family,
and
helping
countless
others.
So
to
say
that
ordaining
is
selfish
is
not
correct.
Becoming
a
monastic
can
help
many
people,
including
one's
own
family.
And
if
people
do
not
understand
and
misunderstand,
then
it
is
our
duty
to
help
them
understand,
to
show
them
examples.
Therefore,
we
should
not
be
caught
in
our
own
views
and
should
not
be
caught
in
the
views
of
others.
We
must
have
right
view,
have
the
correct
perception.
There
are
those
who,
in
your
situation,
have
been
able
to
transcend
and
help
their
families.
When
Thầy
was
still
a
young
boy,
one
day
Thầy
saw
a
Buddhist
magazine
on
the
table.
On
the
cover,
there
was
a
drawing
of
the
Buddha
sitting,
sitting
on
the
grass,
and
his
sitting
posture
was
very
relaxed.
The
black
and
white
drawing,
and
the
image
of
the
Blessed
One
sitting
on
the
grass
with
a
gentle
smile,
deeply
impressed
Thầy.
From
that
moment,
Thầy
wanted
to
be
able
to
sit
peacefully,
joyfully,
and
freely
like
that.
Because
around
us,
people
worry
too
much.
Thầy
also
had
the
chance
to
read
in
books
and
newspapers
from
a
young
age.
In
our
country
in
the
past,
Buddhism
was
very
prosperous.
There
were
eras,
like
the
Ly
and
Tran
dynasties,
when
the
kings
and
the
people
were
very
happy,
and
the
country
was
very
strong.
When
the
Mongols
invaded,
we
repelled
them
easily
because
the
king
and
his
subjects
were
united.
There
were
periods
that
lasted
100
or
200
years
with
peace,
tranquility,
and
happiness.
We
had
a
king
who
became
a
monk.
This
king
was
very
skilled
in
ruling,
successfully
defeating
the
Mongols.
But
afterward,
he
abdicated
the
throne
to
his
son
to
become
a
monk.
He
found
great
happiness
after
ordaining,
living
on
the
mountain
to
practice,
accepting
disciples,
and
teaching
everywhere.
He
helped
the
people
abandon
superstitions
to
practice
the
true
Dharma.
This
king
even
walked
to
the
Champa
kingdom,
visited,
and
signed
a
peace
treaty
between
the
two
countries.
Then
the
princess
was
given,
then
the
monk
promised
the
princess
to
the
King
of
Champa,
which
was
a
very
skillful
act.
And
when
Thầy
read
those
stories,
Thầy
felt
very
inspired.
Thầy
thought,
"Wow,
Buddhism
can
help
the
people,
help
many
beings,
we
should
become
monks."
And
at
that
time,
Thầy
was
very
eager
to
read
sutras,
read
newspapers,
and
so
on.
And
when
Thầy
turned
16,
that
dream
came
true,
as
Thầy's
parents
allowed
Thầy
to
ordain,
it
was
such
a
joy.
The
time
spent
practicing
and
being
a
novice
monk,
being
a
young
novice
at
Tu
Hieu
Temple
in
Hue,
was
a
very
happy
time.
There
were
many
other
young
novices
to
play
with,
it
was
very
joyful.
And
then,
a
few
years
later,
Thầy
was
sent
to
the
Buddhist
Institute
to
study.
At
that
time,
Thầy's
knowledge
of
Buddhism
was
still
limited,
but
the
aspiration
to
practice
was
very
strong,
and
there
was
a
firm
belief
that
even
though
Thầy
did
not
yet
know
how
to
practice
or
what
to
do,
Thầy
would
surely
find
the
way
to
practice,
find
the
work
that
could
bring
happiness
to
many
people,
just
believing
like
that.
Our
Buddhism
was
very
old
and
it
did
not
meet
the
needs
of
the
young
people
and
intellectuals.
So,
in
the
country,
there
was
a
movement
to
renew
Buddhism,
or
renovate
Buddhism.
Thầy
participated
in
that
wholeheartedly.
And
slowly,
Thầy
discovered
new
methods
for
practice
and
teaching.
Because
of
this,
Thầy
has
contributed
to
training
several
new
generations
of
young
monastics,
both
monks
and
nuns.
Through
Thầy's
own
research
and
practice,
Thầy
has
created
methods
of
organizing
practice
for
young
people
that
inspire
them,
enabling
them
to
transform
their
suffering
and
pain,
and
to
help
their
families
and
society.
This
approach
to
practice
is
called
Engaged
Buddhism.
Then
Engaged
Buddhism,
Buddhism
entering
life,
Buddhism
engaging
with
the
world.
Thầy
is
one
of
those
who
initiated
the
movement
to
bring
Buddhism
into
daily
life
to
address
the
real
issues
of
society.
Issues
like
war,
poverty,
and
social
injustice.
Collaborating
with
young
monks,
nuns,
and
young
Buddhists,
Thầy
established
the
Vạn
Hạnh
University.
To
bring
Buddhism
into
life,
we
established
the
School
of
Youth
for
Social
Service
to
train
young
people
to
go
to
rural
areas,
helping
the
poor
rebuild
their
lives.
And
when
the
war
broke
out,
we
sought
ways
to
help
the
victims
of
war,
rebuilding
villages
destroyed
by
the
conflict.
It
was
very
joyful
and
we
continuously
learned
more
about
what
is
called
Engaged
Buddhism.
When
the
country
fell
into
a
state
of
intense
war,
there
was
a
need
to
go
abroad
to
call
on
the
world
to
lend
a
hand
to
end
the
war
in
Vietnam.
When
going
abroad,
Thầy
began
lecturing
at
Cornell
University
and
several
other
universities,
and
churches
also
invited
Thầy.
After
three
months
of
peace
activism,
Thầy
was
not
allowed
to
return
to
the
homeland.
It
resulted
in
40
years
of
exile
abroad.
And
all
friends,
all
disciples,
all
of
my
work
is
in
the
country.
And
now
I
have
to
stay
abroad,
so
Thầy
began
to
establish
the
Sangha
abroad,
starting
from
France,
from
Italy,
from
England,
then
rebuilding
the
communities
for
practice.
And
we
reach
out,
we
go
out,
we
connect
with
religious
groups
and
friends
outside
to
work
together.
And
we
began
to
write
books
in
English,
in
French.
To
promote
what
is
called
engaged
Buddhism,
Applied
Buddhism.
And
gradually,
we
were
able
to
establish
many
Sanghas,
that
is,
communities
for
practice
around
the
world.
In
America,
there
are
nearly
a
thousand
such
Sanghas.
In
France,
in
England,
in
other
countries,
there
are
Sanghas
like
that.
And
it
wasn't
until
40
years
later
that
we
could
return
to
the
country,
and
when
we
returned,
we
brought
that
Applied
Buddhism,
that
engaged
Buddhism
to
teach,
and
the
young
people
in
Vietnam
really
liked
it.
And
in
just
a
few
years,
400
young
people
ordained,
and
many
young
people
came
to
practice.
There
were
retreats
with
5,000
people
coming
to
practice,
but
we
only
had
500.
This
retreat
has
500.
Imagine
at
Prajñā
Monastery,
there
were
5,000
young
people
coming
to
practice.
They
had
to
pitch
tents,
they
had
to
sleep
outdoors,
but
they
were
very
happy.
And
the
monks
and
nuns
walked
on
that
path
in
great
numbers.
Currently,
in
our
world,
there
is
a
movement
called
the
"Wake
Up"
movement
for
young
Buddhists
and
non-Buddhists,
for
a
healthy
and
more
compassionate
society.
Our
monks
and
nuns
have
gone
to
universities
in
various
countries,
have
called
upon
the
youth,
and
have
established
such
a
community
of
practice,
and
they
are
doing
very
well.
And
at
the
end
of
the
upcoming
autumn,
we
will
have
a
conference,
a
retreat
like
that
organized
in
Thailand
for
the
youth
of
the
world
to
come
and
practice
and
spread
this
Applied
Buddhism
so
that
the
youth
can
practice.
To
be
able
to
create
happiness
in
the
family
and
in
society
is
very
joyful.
Throughout
Thầy's
life,
that
aspiration,
that
desire
to
practice,
has
never
waned;
it
has
only
grown
stronger,
called
the
bodhicitta.
And
Thầy
thinks
that
in
the
future,
if
Thầy
is
reborn
as
a
baby,
Thầy
will
practice
again;
it
is
very
joyful.
And
Thầy
very
much
wants
other
children,
other
young
people
to
participate.
Thầy
has
allowed
very
young
people
to
ordain,
some
as
young
as
12
or
13
years
old,
called
baby
monks,
baby
nuns.
Many
of
them
have
now
become
Dharma
teachers.
So
this
movement,
this
sangha,
is
very
joyful,
and
if
you
want
to
join,
the
sangha
will
open
its
arms
to
welcome
you,
to
participate
in
the
work
that
the
Buddha
initiated
2600
years
ago
and
now
continues
with
our
very
young
and
high-spirited
sangha,
full
of
energy.
And
wherever
we
go,
we
organize
retreats
to
help
people
suffer
less,
reconcile
with
their
families
a
lot.
This
is
especially
calling
for
young
people
to
come
and
collaborate
and
participate
joyfully.
The
sangha
is
a
beautiful
community
walking
the
joyful
path,
practicing
liberation,
bringing
peace
to
life.
It
is
very
joyful.
View Complete Transcript