We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track. If this problem persists help us by reporting it so we can investigate it.
Xem bài pháp thoại này
Đăng nhập hoặc tạo tài khoản miễn phí để xem bài pháp thoại này và khám phá các bài giảng khác của Thầy - Thiền sư Thích Nhất Hạnh.
Đăng nhập hoặc tạo tài khoản
Sự Thật và Phương Pháp Trao Truyền
Ngôi chùa xưa vang tiếng chuông đại hồng mời gọi trở về phút giây hiện tại, thở vào tĩnh lặng, thở ra mỉm cười; ba hồi chuông nhắc thức vượt thoát mọi đau buồn. Kính lạy Đức Thế Tôn, bậc tỉnh thức toàn vẹn, trí giác chân thực, ánh trăng soi sáng, xứng đáng được tôn kính và cúng dường.
- Diệu pháp (Dharma) là con đường nhiệm mầu, chứng nghiệm ngay trong giây phút hiện tại, dập tắt phiền não, người trí tự thấu hiểu.
- Tăng thân (Saṅgha) gồm bốn đôi và tám bậc thánh quả, ruộng phước quý báu nhất đời, xứng đáng cúng dường, quỳ kính, tôn sùng và ngưỡng mộ.
- Giới pháp (Sīla) giữ thân nguyên vẹn, không nhiễm ô, dẫn đến vô sợ hãi, chánh định, tuệ giác, giải thoát và hạnh phúc đời đời.
Kutadanta Sutta kể Bà La Môn Kutadanta hỏi về tế lễ, Đức Thế Tôn dùng phương tiện khéo léo:
- qua chuyện vua Maha Vijita dâng thức chay thay vì sát sanh;
- phân phát thực phẩm, thuốc men cho người nghèo;
- cúng dường đoàn thể tu học giới – định – tuệ;
-
rồi tự thân thực tập giới, định, tuệ để giải thoát.
Nhiều kinh khác nhấn mạnh skillful means: - Mahāli Sutta bác bỏ truy cầu thần thông, hướng đến bốn thánh quả và Bát Chánh Đạo;
- Kevatta Sutta liệt kê bốn thần thông nhưng tôn trọng giáo hóa thần thông cao quý nhất;
- Lohicca Sutta phân biệt ba loại đạo sư và nguyên tắc y pháp bất y nhân;
- Tevijja Sutta qua hai thanh niên Bà La Môn nêu lên thí dụ xây cầu thang không biết nhà ở đâu, nhắc thực tập Bát Chánh Đạo, buông bỏ tham – sân – si và tu bốn vô lượng tâm.