View this website in

Mise à jour : Nos centres de pratiques sont ouverts, visitez la page des retraites pour les retraites à venir.

Les 5 Entraînements à la Pleine Conscience

Les cinq entraînements à la pleine conscience trouvent leur origine dans les cinq préceptes proposés par le Bouddha. Ils ont été développés et mis à jour de manière à représenter un moyen d’introduire la pleine conscience dans tous les domaines de la vie. Plutôt que des règles strictes, ils nous offrent un cadre pour réfléchir à nos actions, nos paroles et nos pensées afin de créer plus de bonheur pour nous-mêmes et pour le monde qui nous entoure.

Les cinq entraînements à la pleine conscience constituent l'un des moyens les plus concrets de pratiquer la pleine conscience. Ils sont non confessionnels et leur nature est universelle. Ils sont de véritables pratiques de compassion et de compréhension. Toutes les traditions spirituelles ont leur équivalent des cinq entraînements à la pleine conscience.

Le premier entraînement consiste à protéger la vie, à réduire la violence en soi, dans la famille et dans la société. Le deuxième entraînement consiste à pratiquer la justice sociale, la générosité, à ne pas voler et à ne pas exploiter les autres êtres vivants. Le troisième est de pratiquer un comportement sexuel responsable afin de protéger les individus, les couples, les familles et les enfants. Le quatrième est la pratique de l'écoute profonde et de la parole aimante pour rétablir la communication et se réconcilier. Le cinquième porte sur la consommation consciente, afin de nous aider à ne pas introduire de toxines et de poisons dans notre corps ou notre esprit.

Les cinq entraînements à la pleine conscience sont basés sur les préceptes élaborés à l'époque du Bouddha pour servir de base à la pratique de l'ensemble de la communauté des pratiquants laïcs. J'ai traduit ces préceptes pour l'époque moderne, car la pleine conscience est à la base de chacun d'entre eux. Avec la pleine conscience, nous sommes conscients de ce qui se passe dans notre corps, nos sensations, notre esprit et le monde, et nous évitons de faire du mal à nous-mêmes et aux autres. La pleine conscience nous protège, ainsi que nos familles et notre société. Lorsque nous sommes conscients, nous pouvons voir qu'en nous abstenant de faire une chose, nous pouvons empêcher une autre chose de se produire. Nous parvenons à une vision unique de la situation. Ce n'est pas quelque chose qui nous est imposé par une autorité extérieure.

Pratiquer les entraînements à la pleine conscience nous aide donc à être plus calmes et concentrés, et nous apporte plus de compréhension et de clarté.

Thich Nhat HanhHappiness: Essential Mindfulness Practices (2009)

Ces entraînements sont également disponibles en Vietnamien, Anglais, German, Italian, Dutch, Spanish, Greek (Ελληνικά), Bulgarian (български), Chinese (中文).


Les Cinq Entraînements à la Pleine Conscience

Les Cinq Entraînements à la Pleine Conscience expriment la vision bouddhiste d’une spiritualité et d’une éthique pour le monde. Ils sont la pratique concrète des Quatre Nobles Vérités et du Chemin Octuple enseignés par le Bouddha. Ils montrent le chemin de la compréhension et de l’amour véritables, menant à la transformation, à la guérison et au bonheur de l’individu et du monde. Ils permettent d’approfondir la Vue Juste, qui est la vision de l’inter-être, et de dissoudre le fanatisme, la discrimination, la peur et le désespoir. Pratiquer les Cinq Entraînements dans notre vie quotidienne, c’est déjà être sur le chemin des bodhisattvas. Conscients de la chance que nous avons d’être sur ce chemin, nous n’avons plus à nous faire de souci pour le présent et à avoir peur de l’avenir

Respect de la Vie

Conscient·e de la souffrance provoquée par la destruction de la vie, je suis déterminé·e à cultiver ma compréhension de l’inter-être et ma compassion, afin d’apprendre comment protéger la vie des personnes, des animaux, des plantes et des minéraux. Je m’engage à ne pas tuer, à ne pas laisser tuer et à ne soutenir aucun acte meurtrier dans le monde, dans mes pensées ou dans ma façon de vivre. Je comprends que toute violence causée notamment par le fanatisme, la haine, l’avidité, la peur, a son origine dans une vue dualiste et discriminante. Je m’entraînerai à tout regarder avec ouverture, sans discrimination ni attachement à aucune vue, ni à aucune idéologie, pour œuvrer à transformer la violence et le dogmatisme qui demeurent en moi et dans le monde.

Bonheur Véritable

Conscient·e de la souffrance provoquée par le vol, l’oppression, l’exploitation et l’injustice sociale, je suis déterminé·e à pratiquer la générosité dans mes pensées, dans mes paroles et dans mes actions de la vie quotidienne. Je partagerai mon temps, mon énergie et mes ressources matérielles avec ceux qui en ont besoin. Je m’engage à ne pas m’approprier ce qui ne m’appartient pas. Je m’entraînerai à regarder profondément afin de voir que le bonheur et la souffrance d’autrui sont étroitement liés à mon propre bonheur et à ma propre souffrance. Je comprends que le bonheur véritable est impossible sans compréhension et amour, et que la recherche du bonheur dans l’argent, la renommée, le pouvoir ou le plaisir sensuel engendre beaucoup de souffrance et de désespoir. J’approfondirai ma compréhension du bonheur véritable, qui dépend davantage de ma façon de penser que de conditions extérieures. Si je suis capable de m’établir dans le moment présent, je peux vivre heureux·se ici et maintenant, dans la simplicité, reconnaissant que de nombreuses conditions de bonheur sont déjà disponibles en moi et autour de moi. Conscient·e de cela, je suis déterminé·e à choisir des moyens d’existence justes afin de réduire la souffrance, de contribuer au bien-être de toutes les espèces sur Terre, de cesser de contribuer au changement climatique et de préserver notre planète.

Amour Véritable

Conscient·e de la souffrance provoquée par une conduite sexuelle irresponsable, je suis déterminé·e à développer mon sens de la responsabilité et à apprendre à protéger l’intégrité et la sécurité de chaque individu, des couples, des familles et de la société. Je sais que le désir sexuel et l’amour sont deux choses distinctes, et que des relations sexuelles irresponsables, motivées par l’avidité, causent toujours de la souffrance de part et d’autre. Je m’engage à ne pas avoir de relation sexuelle sans amour véritable ni engagement profond, durable et connu de mes proches. Je ferai tout mon possible pour protéger les enfants des abus sexuels et pour empêcher les couples et les familles de se désunir par suite de comportements sexuels irresponsables. Sachant que le corps et l’esprit ne font qu’un, je m’engage à apprendre les moyens appropriés pour gérer mon énergie sexuelle. Je m’engage à développer la bonté aimante, la compassion, la joie et la non-discrimination en moi, pour mon propre bonheur et le bonheur d’autrui. Je sais que la pratique de ces quatre fondements de l’amour véritable me garantira une continuation heureuse dans l’avenir.

Parole Aimante et Ecoute Profonde

Conscient·e de la souffrance provoquée par des paroles irréfléchies et par l’incapacité à écouter autrui, je suis déterminé·e à apprendre à parler à tous avec amour et à développer une écoute profonde qui soulage la souffrance et apporte paix et réconciliation entre moi-même et autrui, entre groupes ethniques, groupes religieux, et entre nations. Sachant que la parole peut être source de bonheur comme de souffrance, je m’engage à apprendre à parler avec sincérité, en employant des mots qui inspirent à chacun la confiance en soi, nourrissent la joie et l’espoir, et œuvrent à l’harmonie et à la compréhension mutuelle. Je suis déterminé·e à ne rien dire lorsque je suis en colère : je m’entraînerai à respirer et à marcher en pleine conscience, afin de reconnaître cette colère et de regarder profondément ses racines, tout particulièrement dans mes perceptions erronées et dans le manque de compréhension de ma propre souffrance et de la souffrance de la personne contre laquelle je suis en colère. Je m’entraînerai à dire la vérité et à écouter profondément, de manière à réduire la souffrance chez les autres et en moi-même, et à trouver des solutions aux situations difficiles. Je suis déterminé·e à ne répandre aucune information dont je ne suis pas certain·e et à ne rien dire qui puisse entraîner division, discorde ou rupture au sein d’une famille ou d’une communauté. Je m’engage à pratiquer la Diligence Juste afin de cultiver ma compréhension, mon amour, mon bonheur et ma tolérance, et de transformer jour après jour les semences de violence, de haine et de peur qui demeurent en moi.

Transformation et Guérison

Conscient·e de la souffrance provoquée par une consommation irréfléchie, je suis déterminé·e à apprendre à nourrir sainement mon corps et mon esprit et à les transformer en entretenant une bonne santé physique et mentale par ma pratique de la pleine conscience lorsque je mange, bois et consomme. Afin de ne pas m’intoxiquer, je m’entraînerai à observer profondément ma consommation des Quatre Sortes d’Aliments : les aliments comestibles, les impressions sensorielles, la volition et la conscience. Je m’engage à m’abstenir de jeux de hasard, d’alcool, de drogue, et à ne consommer aucun produit contenant des toxines comme certains sites internet, jeux électroniques, musiques, films, émissions de télévision, livres, magazines ou encore certaines conversations. Je m’entraînerai régulièrement à revenir au moment présent pour rester en contact avec les éléments nourrissants et porteurs de guérison qui sont en moi et autour de moi, et à ne pas me laisser emporter par des regrets et des peines quant au passé, ou par des soucis et des peurs concernant l’avenir. Je suis déterminé·e à ne pas utiliser la consommation comme un moyen de fuir la souffrance, la solitude et l’anxiété. Je m’entraînerai à regarder profondément la nature de l’interdépendance de toute chose, afin qu’en consommant, je nourrisse la joie et la paix, tant dans mon corps et ma conscience que dans le corps et la conscience collective de la société et de la planète.

Cacher le transcript

What is Mindfulness

Thich Nhat Hanh January 15, 2020

00:00 / 00:00
Montrer Cacher le transcript Fermer