We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track. If this problem persists help us by reporting it so we can investigate it.
Xem bài pháp thoại này
Đăng nhập hoặc tạo tài khoản miễn phí để xem bài pháp thoại này và khám phá các bài giảng khác của Thầy - Thiền sư Thích Nhất Hạnh.
Đăng nhập hoặc tạo tài khoản
tiêu đề, mô tả và bản phiên tả có thể chứa thông tin không chính xác.
Ghi chú kỹ thuật: has tape damage line for about 10secs at approx 1h07m
Nguoi Di Vong Quanh
Nguoi Di Vong Quanh
Thich Nhat Hanh
· Tháng 1 2, 1997
· Plum Village, France
Bản phiên tả
Vietnamese
English
Vietnamese
Truyen thong sinh dong thien cua dao But Nhung phap mon tu tap tai Lang Mai
Một phần của danh mục sau Một phần của các danh mục sau
tiêu đề, mô tả và bản phiên tả có thể chứa thông tin không chính xác.
has tape damage line for about 10secs at approx 1h07m
Bản phiên tả
Vietnamese
English
Vietnamese
Xem các chương
Mở rộng bản phiên tả
Đang chuẩn bị, video sẽ phát từ đúng đoạn bạn đang đọc trong bản phiên tả.
Về lại chỗ Thầy đang nói
Xem toàn bộ bản phiên tả
00:01:48
00:02:01
00:02:41
00:03:32
00:04:42
Xem toàn bộ bản phiên tả
00:05:19
00:08:52
00:09:12
00:09:40
00:10:15
00:10:36
00:11:26
00:12:25
00:13:07
Xem toàn bộ bản phiên tả
00:13:36
00:14:41
00:14:54
00:15:12
00:15:21
00:15:31
00:15:50
00:15:52
00:16:01
00:16:08
00:16:11
00:16:33
00:16:48
00:17:01
00:17:16
00:17:37
00:17:56
00:18:19
00:18:40
00:18:51
00:19:07
00:19:10
00:19:26
00:19:34
00:19:52
00:20:00
00:20:10
00:20:22
00:20:46
Xem toàn bộ bản phiên tả
00:21:03
00:21:20
00:21:25
00:21:41
00:21:57
00:22:10
00:22:22
00:22:37
00:22:47
00:23:12
00:23:23
00:23:54
00:24:27
00:24:58
00:25:20
00:26:26
00:27:01
00:27:47
00:28:39
00:28:57
Xem toàn bộ bản phiên tả
00:30:18
00:30:49
00:31:50
00:32:38
00:33:21
00:33:55
00:34:31
00:34:56
00:35:45
00:36:53
Xem toàn bộ bản phiên tả
00:37:23
00:38:54
00:39:26
00:39:56
00:40:41
00:41:33
00:42:02
00:42:34
00:42:48
00:43:25
00:44:07
00:44:47
00:45:10
Xem toàn bộ bản phiên tả
00:46:49
00:47:17
00:47:57
00:48:37
00:49:12
00:49:57
00:50:38
00:51:02
Xem toàn bộ bản phiên tả
00:52:01
00:52:26
00:53:22
00:53:47
00:54:17
00:54:49
00:55:09
00:55:48
00:56:10
00:56:41
00:57:05
00:57:30
00:57:58
00:58:43
00:59:10
00:59:38
01:00:14
01:00:27
Xem toàn bộ bản phiên tả
01:00:53
01:01:31
01:01:36
01:01:52
01:02:21
01:02:40
01:03:09
01:03:41
01:04:21
01:04:25
01:04:46
01:05:16
01:06:02
01:06:18
01:06:57
01:07:10
Xem toàn bộ bản phiên tả
01:07:17
01:07:48
01:08:25
01:08:40
01:08:48
01:09:29
01:10:16
01:11:05
01:11:28
01:11:50
01:12:32
01:12:50
01:13:17
01:13:46
01:14:14
01:14:16
01:15:15
Xem toàn bộ bản phiên tả
01:16:11
01:18:32
01:18:35
01:19:00
01:19:06
01:20:21
01:21:30
01:21:54
01:22:26
01:23:00
01:23:44
01:24:06
01:24:27
01:24:52
01:25:12
Xem toàn bộ bản phiên tả
01:25:34
01:26:14
01:26:45
01:27:11
01:28:29
01:28:55
01:29:25
01:30:04
01:30:40
01:31:27
Xem toàn bộ bản phiên tả
01:33:48
01:34:27
01:35:09
01:36:32
01:37:13
01:38:38
01:39:35
01:40:14
01:40:14
01:40:14
01:40:15
01:40:15
01:40:25
01:40:27
01:46:05
Xem toàn bộ bản phiên tả