Mise à jour : Nos centres de pratiques sont ouverts, visitez la page des retraites pour les retraites à venir.

Cérémonie d’accueil de la nouvelle année 2022

Dans l’année à venir, nous sommes déterminés à simplifier notre vie, à consommer moins, à vivre plus profondément et avec gratitude, et à nous rappeler qu’en ce moment nous avons déjà suffisamment de conditions pour être heureux.se.

Chaque année, à la veille du Nouvel An, nous nous réunissons en tant que communauté quadruple pour exprimer nos aspirations pour la nouvelle année. À l’aube de 2022, au Village des Pruniers, nous offrons notre prière du Nouvel An à la Terre Mère et à tous nos ancêtres (cf. texte joint ci-dessous).


Vidéo de la cérémonie en anglais et en français


Prière du Nouvel An à la Terre Mère et à tous nos ancêtres

Chère Thầy, Chers Ancêtres, Chère Terre Mère,

Nous savons que vous êtes présents en ce moment même, et que vous êtes toujours là pour nous permettre de prendre refuge. Nous nous sommes réunis en tant que famille spirituelle en ce moment solennel de la nouvelle année pour exprimer notre gratitude et notre aspiration, et pour commencer un nouveau départ.

2021 a été une autre année difficile alors que la pandémie se poursuit et que nous faisons tous de notre mieux pour nous adapter aux nouveaux modes de vie. Nous avons redécouvert le caractère précieux et sacré de la vie et la valeur de l’harmonie dans nos relations. Au milieu de toutes les difficultés cette année, nous avons commencé notre voyage pour guérir l’injustice et l’inégalité, et nous nous sommes davantage éveillés collectivement au besoin de notre Terre mère.

En même temps, nous avons permis que les graines d’anxiété, d’agitation et de peur soient arrosées dans nos cœurs. Il y a eu des moments où nous avons été submergés par des émotions fortes et des perceptions erronées, et nous n’avons pas su nous réfugier dans la pratique. Nous souhaitons renouveler notre engagement à cultiver la patience, la compassion, l’inclusion et le non-attachement; à renforcer notre pratique de la respiration et de la marche en pleine conscience, et à nous réfugier dans notre communauté bien-aimée, afin que nous puissions être une véritable continuation de Thầy et de nos ancêtres spirituels.

Au cours de l’année écoulée, en tant que famille humaine mondiale, nous avons continué à laisser prévaloir l’avidité et le consumérisme. Nous avons couru après le statut social, le pouvoir, les possessions matérielles et le confort sensuel, oubliant que ces choses ne peuvent jamais nous apporter le vrai bonheur et la liberté. Nous avons causé de grands torts à nous-mêmes et à notre planète bien-aimée, mettant en danger les merveilles, la beauté et l’équilibre de la Terre Mère. 

Dans l’année à venir, nous sommes déterminés à simplifier notre vie, à consommer moins, à vivre plus profondément et avec gratitude, et à nous rappeler qu’en ce moment nous avons déjà suffisamment de conditions pour être heureux.se.

L’année dernière, nous avons également continué à laisser le fanatisme et l’intolérance nous diviser en tant que famille humaine, investissant davantage dans les armes et l’armée que dans le soin les uns des autres et de la Terre. Nous nous sommes fait souffrir les uns les autres en nous discriminant sur la base de la religion, des opinions, de l’ethnicité ou de la nationalité. La peur et l’ignorance nous ont conduits à fermer nos cœurs, à abandonner ceux qui sont en péril et à laisser s’intensifier la militarisation de nos sociétés. Nous oublions que nous sommes interdépendants et que notre propre bonheur et souffrance dépendent du bonheur et de la souffrance des autres. Au cours de cette année à venir, nous nous engageons à faire de notre mieux pour vivre avec la compréhension de l’inter-être, pour transformer notre peur collective à la racine et pour être présents pour ceux qui souffrent.

En touchant la Terre, nous vous exprimons notre gratitude à vous, notre Maître bien-aimé,Thầy, et à vous, nos ancêtres. Vous nous avez donné un chemin de pratique et une famille spirituelle dans laquelle nous pouvons nous réfugier. Nous avons connu la joie, la paix et la transformation, et nous savons qu’ensemble, nous pouvons relever les défis à venir et réaliser nos aspirations. Nous savons profondément que la sagesse de la non-discrimination, la grande compassion, l’action juste et la non-peur, que vous nous avez transmises sont en nous. 

En ce moment solennel, nous faisons le vœu de pratiquer de tout notre cœur et d’investir toute notre énergie pour le bien-être et la force spirituelle de notre communauté, afin que nous puissions ouvrir la voie à notre propre génération et aux générations à venir.

Cher Thầy, Chers Ancêtres, Chère Terre Mère, veuillez accepter nos offrandes d’encens, de fleurs, de fruits et de thé, en signe de notre plus profond respect et amour.


Continuez à lire

Participer à la conversation

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

0 Sharings
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
Cacher le transcript

What is Mindfulness

Thich Nhat Hanh January 15, 2020

00:00 / 00:00
Montrer Cacher le transcript Fermer