一行禪師骨灰回歸大地
2022年3月13日,法國梅村四眾僧團舉行儀式,將禪師的骨灰回歸大地母親。僧團由靜水禪堂行禪到佛山,然後在場所有人,每一以自己的一雙手讓禪師的骨灰回歸大地。儀式是三天《來去從容》禪營的一部分。我們繼續在每個正念呼吸,每個正念步伐中與禪師同在。
Buddha guarding Thầy’s Ashes and Saṅghāṭī. Thầy’s Ashes and Saṅghāṭī Thầy’s Saṅghāṭī Sitting in Gratitude to our Teacher. Sitting in Gratitude to our Teacher. Buddha guarding Thầy’s Ashes and Saṅghāṭī. Thầy’s Sangha Body waits in silence. Touching the Earth to our Teacher. Thầy’s Sangha Body waits in silence. Thầy’s Sangha Body waits in silence. Thầy’s Ashes. Bringing Thầy’s Ashes and Saṅghāṭī to the Dharma Cloud Temple. Thầy’s Sangha Body waits in silence. Bringing Thầy’s Saṅghāṭī to the Dharma Cloud Temple. Bringing Thầy’s Saṅghāṭī to the Dharma Cloud Temple. Thầy’s Sangha Body waits in silence. Bringing Thầy’s Ashes and Saṅghāṭī to the Dharma Cloud Temple. Thầy’s Sangha Body follows while practicing silent walking meditation. Bringing Thầy’s Ashes and Saṅghāṭī to the Dharma Cloud Temple. Bringing Thầy’s Ashes to the Dharma Cloud Temple. Thầy’s Sangha Body follows while practicing silent walking meditation. Thầy’s Sangha Body follows while practicing silent walking meditation. Thầy’s Continuation. Bringing Thầy’s Ashes and Saṅghāṭī to the Dharma Cloud Temple. The Sound of the Great Bell call us back to our True Home. Bringing Thầy’s Ashes and Saṅghāṭī to the Dharma Cloud Temple. Thầy’s Continuation. Bringing Thầy’s Ashes and Saṅghāṭī to the Dharma Cloud Temple. Bringing Thầy’s Ashes and Saṅghāṭī to the Dharma Cloud Temple. Bringing Thầy’s Ashes and Saṅghāṭī to the Dharma Cloud Temple. Arriving at the Dharma Cloud Temple. Thầy’s Ashes and Saṅghāṭī are put at the Altar in the Dharma Cloud Temple. Thầy’s Ashes and Saṅghāṭī are rest on the Altar of the Dharma Cloud Temple. Bowing in Gratitude to our Teacher. Offering Tea to our Teacher. Offering incense to our Blood Ancestors and Spiritual Ancestors. Mindfully Together we listen with our Heart. Offering incense to our Blood Ancestors and Spiritual Ancestors. “In Gratitude we offer this incense.” Touching the Earth in Gratitude to our dear Teacher. Touching the Earth in Gratitude to our dear Teacher. Mindfully Together we listen with our Heart. Chanting the Heart Sutra. Chanting the Heart Sutra. Chanting the Heart Sutra. “The Tears I Shed Yesterday Have Become Rain.” Chanting the Heart Sutra. Chanting the Heart Sutra. Chanting the Heart Sutra. Chanting the Heart Sutra. Thầy’s Ashes and Saṅghāṭī are rest on the Altar of the Dharma Cloud Temple. Thầy’s Ashes are joining walking meditation to later be scattered at the Hill of The Sixteen Buddhas. Singing together in front of the Dharma Cloud Temple. Walking in silence with Thầy. Walking in silence with Thầy. Walking in silence with Thầy. Walking in silence with Thầy. Walking in silence with Thầy. Walking in silence with Thầy. Walking in silence with Thầy. Walking in silence with Thầy. “This body is not me.
I am not limited by this body.
I am life without boundaries.
I have never been born,
and I have never died.“Offering Thầy back to the embrace of Mother-Earth. Offering Thầy back to the embrace of Mother-Earth. Offering Thầy back to the embrace of Mother-Earth. Offering Thầy back to the embrace of Mother-Earth. Offering Thầy back to the embrace of Mother-Earth. Offering Thầy back to the embrace of Mother-Earth. Offering Thầy back to the embrace of Mother-Earth. Offering Thầy back to the embrace of Mother-Earth. “This body is not me.I am not limited by this body.I am life without boundaries.I have never been born,and I have never died.“ Offering Thầy back to the embrace of Mother-Earth. Offering Thầy back to the embrace of Mother-Earth. Offering Thầy back to the embrace of Mother-Earth. “This body is not me.I am not limited by this body.I am life without boundaries.I have never been born,and I have never died.“ “This body is not me.I am not limited by this body.I am life without boundaries.I have never been born,and I have never died.“ “This body is not me.I am not limited by this body.I am life without boundaries.I have never been born,and I have never died.“ “This body is not me.I am not limited by this body.I am life without boundaries.I have never been born,and I have never died.“ Offering Thầy back to the embrace of Mother-Earth. Singing as one body. “This body is not me.I am not limited by this body.I am life without boundaries.I have never been born,and I have never died.“ “One Buddha Is Not Enough”. Singing as one body. “One Buddha Is Not Enough”. Thầy’s Hut rests in Deep Silence. His presence is all around. Calligraphy Brushed used by our Teacher. Thầy’s Hut rests in Deep Silence. His presence is all around. Thầy’s Hut rests in Deep Silence. His presence is all around. Thầy’s Saṅghāṭī Togetherness. “There Is Only Continuation”.
加入對話