New Year Prayer to Mother Earth and All Our Ancestors

The Plum Village fourfold Sangha offered this New Year Prayer at the midnight ceremony to enter 2018.

New Year Prayer to Mother Earth and All Our Ancestors

Dear Beloved Thầy, Dear Beloved Ancestors, Dear Beloved Mother Earth,

We have gathered as a fourfold sangha in this solemn moment of the New Year to express our gratitude and aspiration as a spiritual family, and to begin anew. We know that you, our ancestors, are present in this very moment, and that you are always there for us to take refuge in. As we touch the earth tonight we feel deeply connected to all of you, and to our dear Mother Earth: our beautiful blue planet, the Great Refreshing Bodhisattva – fragrant and cool, kind and inclusive, accepting us all. Mother Earth, we are all your children and, despite our many mistakes and shortcomings, every time we come home to you, you are ready to open your arms and embrace us.

Beloved Thầy, many times in the past we have allowed uncertainty to water the seeds of insecurity and fear in our hearts. We have hesitated to take refuge in the path and we have doubted our family and community. We have not been wholehearted in our practice. We have let our strong emotions and wrong perceptions overwhelm us, giving rise to feelings of helplessness, separation and despair.

Aware of this, we want to begin anew and to remind ourselves of our commitment to practice wholeheartedly, to take refuge in our Beloved Community, and to be a continuation of Thầy and all our spiritual ancestors. We aspire to live more deeply by cultivating our mindful breathing and walking in our daily activities, which we know are your favorite practices. We also know that you love building Sangha, and we vow to continue your work of building brotherhood and sisterhood with all our heart, even though at times it may seem challenging. We will not withdraw from the practice, or abandon our loved ones or our community; but aspire to listen deeply and to help one another, never forsaking anyone, even those who cause us to suffer.

Mother Earth, as a human family, in our misguided pursuit of happiness, we have allowed greed and consumerism to prevail. We have been running after status, power, material possessions and sensual comforts, forgetting that these things can never bring us true happiness and freedom. We have caused great harm to you and to ourselves, exploiting our mountains and rivers, mistreating our forests and other species, polluting our atmosphere and causing you to lose your beauty and balance.

We are determined to simplify our life, and to remember that in the present moment we already have enough conditions to be happy. We vow to live more deeply and with gratitude, aware that simply to be alive is already a miracle. In the coming year, we are determined to consume less and to make effort to live more sustainably both for ourselves and for you, Mother Earth.

Dear Ancestors, we have allowed fear, fanaticism and intolerance to divide us as a human family. We have caused suffering to one another, discriminating on the basis of religion, ethnicity and nationality. We have closed our hearts and our borders, out of fear and ignorance. We have caused wars, terror and conflicts between each other, and allowed the militarization of our society to escalate. We have forgotten that we are inter-dependent, and that our own happiness and suffering is deeply connected to, and dependent on, the happiness and suffering of others.

We trust that within us, there is the wisdom of non-discrimination and great compassion, transmitted to us by you, all our spiritual teachers, our ancestors, and by Mother Earth. We are determined to stay on the Path, to keep our hearts open, and to let go of our pride, so that understanding and love can prevail.

As we touch the Earth, we express our gratitude to you, our beloved teacher Thầy, to our ancestors, and to Mother Earth. We have found the path of practice and a spiritual family to take refuge in. We have experienced joy, peace and transformation. We have tasted the freedom of letting go of our ideas and notions. We have felt the strength and warmth of brotherhood and sisterhood, and we know that together, we can face our challenges and realize our aspiration. We vow, in this solemn moment, to continue to build our family, our community and to open up the path for ourselves and our descendants.

Dear Thầy, Dear Ancestors, Dear Mother Earth, please accept our offerings of incense, flowers, fruit and tea, as a sign of our deep aspiration, respect, gratitude and love.

2 comments on “New Year Prayer to Mother Earth and All Our Ancestors
  1. Alberto Duarte says:

    ***SPANISH TRANSLATION – TRADUCCION AL ESPAÑOL****

    Querido Thay, Queridos Ancestros, Querida amada Madre Tierra,
    Nos hemos reunido como una Sangha cuádruple en este momento solemne del Año Nuevo para expresar nuestra gratitud y aspiración como familia espiritual, y para comenzar de nuevo. Sabemos que ustedes, nuestros ancestros, están presentes en este preciso momento, y que siempre están ahí para que nos refugiemos en ustedes. Mientras tocamos la tierra esta noche nos sentimos profundamente conectados a todos ustedes, y a nuestra querida Madre Tierra: Nuestro hermoso planeta azul, La gran Bodhisattva refrescante – fragante y fresca, amable e inclusiva, aceptándonos a todos. Madre Tierra, todos somos tus niños y, a pesar de todos nuestros errores y defectos, cada vez que volvemos a nuestro hogar en ti, tu estas lista para abrir tus brazos y abrazarnos.

    Querido Thay, muchas veces en el pasado hemos permitido que la incertidumbre riegue la semillas de inseguridad y miedo en nuestros corazones. Hemos titubeado en tomar refugio en el camino y hemos dudado de nuestra familia y nuestra comunidad. No hemos puesto todo el corazón en nuestra práctica. Hemos permitido que nuestras emociones fuertes y nuestras percepciones erróneas nos rebasen, dando vida a sentimientos de impotencia, separación y desesperanza.

    Conscientes de esto, queremos comenzar renovados y recordar nuestro compromiso de practicar con todo el corazón, tomar refugio en nuestra querida Comunidad, y ser una continuación de Thay y todos nuestros ancestros espirituales. Aspiramos a vivir mas profundamente, cultivando nuestra respiración y caminando con atención plena en nuestras actividades diarias, las cuales sabemos que son tus practicas preferidas. También sabemos que amas construir Sangha, y hacemos un voto para continuar tu trabajo de construir una hermandad con todo nuestro corazón, aun cuando a veces puede parecer difícil. No nos alejaremos de la práctica ni olvidaremos a nadie, incluso a aquellos que ocasionan que suframos.

    Madre Tierra, como familia humana, en nuestra búsqueda desorientada de la felicidad, hemos permitido que la codicia y el consumismo prevalezcan. Hemos estado corriendo tras el estatus, el poder, bienes materiales y placeres sensuales, olvidando que estas cosas nunca pueden traernos verdadera felicidad y libertad. Te hemos causado un gran daño a ti y a nosotros mismos, explotando nuestras montañas y ríos, maltratando nuestros bosques y otras especies, contaminando nuestra atmósfera y causando que pierdas tu belleza y balance.

    Estamos determinados a simplificar nuestra vida, y a recordar que en el momento presente ya tenemos suficientes condiciones para ser felices. Hacemos un voto para vivir mas profundamente y con gratitud, conscientes de que simplemente el estar vivos es ya un milagro. En este año que empieza, estamos determinados a consumir menos y a hacer el esfuerzo de vivir de una manera mas sustentable tanto para nosotros como para ti, nuestra Madre Tierra.

    Queridos Ancestros, hemos permitido que el miedo, el fanatismo y la intolerancia nos dividan como familia humana. Nos hemos causado sufrimiento unos a otros, discriminando en base a religión, etnicidad y nacionalidad. Hemos cerrado nuestros corazones y nuestras fronteras como resultado de el miedo y la ignorancia. Hemos causado guerras, terror y conflictos entre nosotros, hemos permitido que escale la militarización de nuestra sociedad. Hemos olvidado que somos inter-dependientes, y que nuestra felicidad y sufrimiento esta profundamente conectado, y depende de la felicidad y sufrimiento de otros.

    Confiamos en que dentro de nosotros, se encuentra la sabiduría de la no-discriminacion y de la compasión, transmitidas a nosotros por ustedes, todos nuestros maestros espirituales, nuestros ancestros, y por nuestra Madre Tierra. Estamos determinados a mantenernos en el Camino, a mantener nuestros corazones abiertos, y a dejar ir nuestro orgullo, de forma que la comprensión y el amor puedan prevalecer.

    Al tocar la Tierra, te expresamos nuestra gratitud, querido maestro Thay, nuestros ancestros, y nuestra Madre Tierra. Hemos encontrado el camino de la práctica y una familia espiritual en la cual refugiarnos. Hemos experimentado alegra, paz y transformación. Hemos saboreado la libertad de soltar nuestras ideas y nociones. Hemos sentido la fuerza y la calidez de la hermandad, y sabemos que juntos, podemos enfrentar nuestros retos y realizar nuestra aspiración. Hacemos un voto, en este momento solemne, de continuar construyendo nuestra familia, nuestra comunidad y de abrirnos el camino a nosotros y a nuestros descendientes.

    Querido Thay, Queridos Ancestros, Querida Madre Tierra, por favor acepten nuestros ofrecimientos de incienso, flores, fruta y té como un signo de nuestra profunda aspiración, respeto, gratitud y amor.

  2. Maya says:

    Thank you. Joy, peace transformation for all!